Общие условия продаж от 30.10.2019
Общая информация
1. Область применения
1.1. Настоящие общие положения и условия применяются ко всем нашим договорам купли-продажи, счетам, коммерческим предложениями, если не указано иное.
1.2. Общие положения и условия покупателя настоящим прямо исключаются, независимо от того, в какой момент времени они были отправлены нам.
1.3. Настоящие общие положения и условия также применяются ко всем будущим продажам.
1.4. Любое положение, включенное в документацию покупателя после нашего коммерческого предложения или счета на оплату, которое изменяет настоящие общие положения и условия, считается недействительным, если мы специально не договорились об этом в письменной форме.
1.5. Настоящие общие положения и условия выложены на сайте компании и отправляются в виде ссылки в каждом электронном сообщении отдела продаж при консультировании, подготовке продажи продукта, и оформлении чтобы покупатель мог принять их к сведению.
2. Коммерческие предложения
2.1. наши коммерческие предложения не являются обязательными и могут быть изменены в любое время, даже если они включают в себя срок действия. Любая поправка к коммерческому предложению, сделанная покупателем, не будет действительна, если мы прямо не примем ее в письменной форме.
2.2 заказы, отправленные нам или через наших дилеров и представителей, не считаются принятыми, если они прямо не подтверждены нами в письменной форме. Подтверждение получения заказа не считается его акцептом.
3. Цена и условия оплаты
3.1. в пределах допустимого законом, если исключительные обстоятельства, возникшие между акцептом заказа и поставкой товара, влияют на экономический баланс договора купли-продажи, цена и условия оплаты могут подлежать изменению в соответствии с договором купли-продажи на достаточную меру, необходимую для восстановления экономического равновесия. В таком случае мы уведомим покупателя, который затем сможет отозвать свой заказ в течение семи (7) дней после получения уведомления о новой цене. Если покупатель не сделает этого в течение указанного срока, новые условия считаются принятыми покупателем и применяются к продаже.
3.2. за исключением случаев, указанных нами в письменной форме:
- Цены указаны без учета НДС;
- Оплата производится в не позже пяти (5) дней с даты выставления счета.
3.3. неоплата любого счета считается существенным нарушением покупателем условий поставки, дающим нам право приостановить любую дальнейшую поставку или считать договор расторгнутым немедленно по причине неисполнения покупателем своих обязательств. Плата за просрочку платежа взимается автоматически, без необходимости напоминания со дня, следующего за датой или окончанием срока оплаты, указанного в счете или зафиксированного в договоре. Процентная ставка будет равна 1% за каждый день просрочки, не может превышать двадцать процентов общей суммы задолженности.
4. Доставка и дефекты
4.1 все предоставленные нами сроки поставки являются ориентировочными и никоим образом не обязательными к исполнению. Мы не несем ответственности за любые задержки с поставками. Допускаются частичные поставки и частичное выставление счетов.
4.2 если стороны не договорились о другом, риск утраты или повреждения товара переходит к покупателю при передаче товара представителю покупателя или первому перевозчику.
4.3 в случае видимых или явных дефектов покупатель обязан немедленно сообщить нам об этом в письменной форме при получении товара. В случае скрытых или скрытых дефектов покупатель обязан немедленно уведомить нас об обнаружении таких дефектов.
4.4. в случае отправки груза транспортной компанией вместе с грузом отправляются бухгалтерские документы необходимые для принятия товара перевозчиком или покупателем (накладные, договора и так далее). Отправка документов осуществляется отдельными конвертами за счет получателя. Покупатель обязан оплатить перевозку не только груза, но и документов в безусловном порядке.
5. Гарантия
5.1 если стороны прямо не договорились об ином, мы гарантируем, поставляемые товары соответствуют нашим выданным спецификациям на момент отгрузки. Любая техническая консультация, предоставленная нами до и/или во время использования товара, будь то устная или письменная, предоставляется добросовестно, но без каких-либо гарантий с нашей стороны.
5.2 обработка и использование товара осуществляются исключительно на риск покупателя, и после любой такой обработки или использования покупатель больше не имеет права требовать какого-либо несоблюдения гарантии, описанной выше. Покупатель самостоятельно обязан определите пригодность товара для любого целевого назначения и способ его использования.
5.3 за исключением гарантий, предоставленных здесь, мы не делаем никаких заявлений или гарантий, явных или подразумеваемых, в связи с поставленным товаром или любой его частью, в полном объеме, разрешенном законом. Все условия, заявления и гарантии, явные, подразумеваемые, установленные законом или иным образом, включая любые подразумеваемые гарантии товарной пригодности, пригодности для определенной цели или ненарушения прав третьих лиц, настоящим исключаются.
6. Ограничение ответственности
6.1 в пределах, допустимых законом, и независимо от характера претензии, наша договорная и внеконтрактная ответственность ограничивается, по нашему собственному усмотрению, заменой или возмещением цены товара, который является дефектным или отсутствующим. Это не влияет на право покупателя в соответствии с применимым законодательством требовать конкретного исполнения или расторжения договора. Любая другая ответственность, включая, но не ограничиваясь, упущенную выгоду, косвенные или косвенные убытки, исключается в пределах, разрешенных законом.
6.2 дефектные товары-это товары, которые не соответствуют техническим требованиям, предоставленным нами или, если применимо, согласованным между нами и покупателем.
6.3 претензии не освобождают покупателя от обязанности оплатить стоимость поставленного товара. Невыполнение этого требования считается просрочкой платежа.
7. Форс-мажорные обстоятельства
7.1. Форс-мажорные обстоятельства и, в целом, все обстоятельства, которые могут предотвратить, сократить или задержать производство, или отправку, дают нам право, в зависимости от обстоятельств, прекратить, уменьшить или приостановить исполнение, и покупатель не имеет права требовать возмещения убытков в течение периода форс-мажорных обстоятельств. Термины “форс-мажорные обстоятельства” и “обстоятельства” считаются относящимися к любой причине, событию или обстоятельству, находящимся вне нашего разумного контроля, в частности но не ограничиваясь этим: война, мобилизация, забастовка или локаут, бунт, трудовой спор, поломка оборудования или остановка завода, взрыв, пожар, стихийное бедствие, наводнение, ограничение или блокирование транспортных средств, трудности в поиске сырья или энергии, а также любое вмешательство государственных органов. Если такие события непреодолимой силы и обстоятельства продолжаются в течение десяти дней или более, мы имеем право расторгнуть договор немедленно после уведомления.
8. Отказ от ответственности
8.1 в случае, если какое-либо положение настоящих общих условий будет признано недействительным или не имеющим законной силы, остальные положения будут продолжать применяться и сохранят свою действительность и значимость. В таком случае стороны будут, насколько это возможно, добросовестно заменять недействительное и/или не имеющее законной силы положение(положения) действительным положением(положениями), которое юридически и экономически наиболее близко к желаемой цели и намерению такого недействительного и/или не имеющего законной силы положения(положений).
8.2 отказ от каких-либо прав в соответствии с настоящими общими условиями не считается отказом от каких-либо прав в соответствии с настоящими общими условиями и положениями, вступает в силу, если то же самое не указано в письменной форме, подписанной стороной, дающей такой отказ, и никакой отказ от какого-либо права настоящих общих условий не будет считаться отказом от любого такого права или любых других прав по настоящему соглашению в будущем. Никакое нарушение настоящих общих условий и положений не будет рассматриваться как отказ от любого последующего нарушения настоящих общих условий и положений.
9. Законодательство/Юрисдикции
9.1. Настоящие общие условия продажи и любой связанный с ними договор регулируются законами, действующими в Российский Федерации, и толкуются в соответствии с ними.